Как склонять мужские фамилии

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как склонять мужские фамилии». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.

Рано или поздно каждый сотрудник кадров сталкивается с проблемой склонения фамилий. С одной стороны, это обусловлено важностью вопроса, ведь фамилия указывается в официальной документации, а с другой – сложностью вопроса.

Какие фамилии не склоняются по падежам?

Следующие группы фамилий не склоняются по падежам:

  1. Фамилии с окончанием на –ых, –их (Коротких, Седых, Удалых). Например: тетрадь Натальи Коротких, встреча с Виктором Седых.
  2. Иностранные фамилии, заканчивающиеся на буквы э, е, ю, и, ы, у, о (Кикабидзе, Руставели, Мегрэ, Гюго, Шевченко, Гришко, Глушко, Шапиро, Шойгу, Вайкуле). Например: песни Лаймы Вайкуле, стихи Тараса Шевченко, встреча с Сергеем Шойгу. В литературных произведениях встречается склонение мужских украинских фамилий. Например: картины Тараса Шевченки, встреча у Родзянки, идем в гости к Исаенкам, но если следовать правилам, то это неправильно.
  3. Фамилии, пришедшие к нам из зарубежья, если заканчиваются на букву –а, а перед ней тоже гласная буква (Моруа, Гамсахурдиа). Например: я люблю читать романы Андре Моруа.
  4. Фамилии, происходящие из Франции, заканчивающиеся на буквы –а, –я, с ударением на последнем слоге (Дюма, Дега, Золя). Например: романы Эмиля Золя.
  5. Фамилии, произошедшие из Финляндии, заканчивающиеся на –а без ударения (Пеккала). Например: встреча с финским политиком Ахти Пеккала.
  6. Иностранные односложные фамилии (Ли, Доу, Ра). Например: тетрадь Маргариты Ли, я встречался с Александром Доу.
  7. Неблагозвучные фамилии (Пельмень, Гвоздь, Тополь, Жук, Перец). Например: блокнот Екатерины Жук, я на улице встретился с Артемом Гвоздь.
    Некоторые литературные издания советуют мужские фамилии этой категории склонять. Например: бой с Александром Усиком.
  8. Женские фамилии, которые заканчиваются на согласные буквы (Круг, Король, Чайчиц, Шипелевич, Бок, Ткачук, Мельник, Меркель). Например: встреча с канцлером Германии Ангелой Меркель, песни Наталии Фалион.
    Мужские фамилии данной категории склоняются. Например: у нас произошла встреча с Александром Ткачуком.

Склонение двойных фамилий

В двойных фамилиях каждая часть склоняется по падежам отдельно в соответствии с описанными выше правилами.

Таблица 15. Двойные фамилии

Падежи Все части склоняются Первая часть не склоняется
Именительный (Кто?) Дмитриев-Мамонов Тучко-Морозов
Родительный (Кого?) Дмитриева-Мамонова Тучко-Морозова
Дательный (Кому?) Дмитриеву-Мамонову Тучко-Морозову
Винительный (Кого?) Дмитриева-Мамонова Тучко-Морозова
Творительный (Кем?) Дмитриевым-Мамоновым Тучко-Морозовым
Предложный (О ком?) о Дмитриеве-Мамонове о Тучко-Морозове

Склонение мужского отчества

Глобально отчества делят на меняющие окончания и остающиеся неизменными.

Первая группа:

  • Иностранные формы на –ин, -ов
  • русское происхождение слова, происходит от омонимов
  • Окончания в неударной позиции -я
  • Окончание на –а в ударной позиции
  • Если представлена фамилия в форме прилагательного
  • Твердая или мягкая согласная на конце слова

Вторая группа:

  • -иа на конце слова, иностранное происхождение
  • Завершающий слог -ко
  • Фамилии французского происхождения, окончания –а и –я в которых в ударной позиции
  • Завершение слова на на -ю, -е, -и, -о, -у
  • Окончание на -ых

Правила склонения фамилий

Очень часто вызывает затруднение склонение русских и иностранных фамилий, поэтому для объяснения написания разделим их на группы по одинаковым окончаниям.

1 Фамилии на -ов, -ев, -ин, -ын по происхождению схожи с притяжательными прилагательными. Они склоняются точно также по образцу с -ов, -ин: отцов — Петров, отцова — Петрова, отцову — Петрову и т.д.

Исключение составляет форма П.п. ед.ч. м.р.: фамилия имеет окончание -е, а притяжательное прилагательное -ом: о Петрове, об отцовом (берете). Иноязычные мужские фамилии с основной на твердый или мягкий согласный (Чаплин, Дарвин, Грин, Герцен) в творительном падеже оканчиваются на -ом (-ем): беседа с Чарли Чаплином, доказано Дарвином, дружба Огарева с Герценом, подписано Эльмаром Грином. Они склоняются как существительные м.р. 2 скл. и практически ничем не отличаются от аналогичных русских фамилий, но разница только в склонении в тв.п.:

  • в ед.ч. у иностранных -ом, а у русских окончание -ым;
  • во мн.ч. у иностранных -ами, а у русских окончание -ыми.

Необходимо знать, что аналогичные иностранные женские фамилии не изменяются.

Примечание. Необходимо отличать склонение фамилий и схожих географических названий на -ов, -ин, -ово, -ино. Если речь идет о лице, то с Пушкиным, с Бородиным, а если о населенном пункте, то под Пушкином, под Бородином.

2 Русские и украинские фамилии на -ко, -ово, -аго, -ыю, -их, -ых (Шамбинаго, Дубяго, Теплых, Сизых, Благово) еще в ХIХ веке склонялись. Были допустимы 2 варианта:

  • по склонению существительных ж.р. с окончанием -а: с Даниилом Шевченкой;
  • по склонению существительных м.р. с нулевым окончанием: с Даниилом Шевченком.
Читайте также:  Можно ли тонировать задние фонари по закону 2023 года?

Сейчас эти фамилии не изменяются, но в разговорной речи допустимо склонение по первому варианту. Сочетания типа “говорил с Сизыхом”, “узнал у Черныха”, “встретился с Дубягой” характерны для просторечия.

Все украинские фамилии на -ко не изменяются: выступление Сергея Дрофенко, стихи Семена Гудзенко.
Фамилии на -ово, -аго, -ыго, по происхождению схожие с формами род. падежа ед.ч. прилагательных, в русском языке не изменяются: Живаго, Пятыго, Хитрово.

3 Русские и иноязычные фамилии оканчивающиеся на согласный и на -ых, -их, по происхождению напоминающие грамматический облик форм род. падежа мн.ч. прилагательных, не склоняются.

А в устной речи изменяются, если относятся к мужчинам, и не изменяются, если относятся к женщинам (полет Павла Поповича – рекорд Марины Попович, объявить выговор студентку Ворчуку – объявить благодарность студентке Ворчук, выступление Сергея Хмеля – танцы Натильи Хмель).
Некоторые фамилии (Соль, Моль, Даль) совпадают с существительными ж.р. на мягкий согласный, но склоняются как существительные м.р.: с Далем.

4 В тех случаях, когда фамилия совпадает с наименованием животного или нарицательными именами существительными (Бык, Лебедь, Петух, Лоб, Корень), правило склонения часто не соблюдаются, и фамилия сохраняется в исходной форме обычно с указанием должности, звания (отнести студенту Владимиру Лебедь, прибежать к директору И.С. Бык). Такое употребление характерно для официально-делового стиля.

В отдельных случаях склонение фамилий отличается от склонения тех нарицательных существительных, с которыми они сходны, например: Вдова, сын и внук Григория Лоба, первого журналиста, павшего в битвах Великой Отечественной войны, живут в Полоцке (З. Корзинкина); поручить ведение проекта инженеру Сергею Сергеевичу Кореню. В отличие от нарицательных существительных, в которых беглые гласные о, е выпадают при склонении (ср. лоб, лба, лбу), в фамилиях, образованных от таких существительных, они сохраняются (Лоб, Лоба, Лобу). Иногда в фамилиях меняется ударение, ср.: рыба, но Михаил РыбА; крыса, но Олег КрысА.

5 Фамилии на -о (Масло) не изменяются.

6 Фамилии на -а (-я) мужские и женские склоняются по образцу нарицательных существительных.

7 Славянские фамилии на ударное -а изменяются: Ему, усмехаясь, говорили, что времена странствующего украинского философа Григория Сковороды давно прошли (Пауст.); сравним также: пьесы Ивана Кочерги, песни Майбороды.

8 В русских составных (двойных) фамилиях склоняются обе части, если первая из них также самостоятельная фамилия: Словьева-Седого, стихи Лебедева-Кумача, роль Корчагиной-Александровской. Если же первая часть не образует фамилии, то она не изменяется: улица Миклухо-Маклая, роль Сквозник-Дмуханского.

9 Иностранные фамилии имеют свои особенности склонения.

  • Мужские фамилии на согласный (Герцен, Шевчук, Джонсон) склоняются, а женские не склоняются. Изменения наблюдаются в формах мн.ч.: братья Манн — братья Манны. Оба варианта допустимы.
  • Иностранные фамилии на гласный звук (кроме безударных -а (-я)) не изменяются: сочинения Дидро, опера Тома, фильмы Феллини, афоризмы Ларошфуко.
  • Иноязычные фамилии с безударными -а(-я), кроме финских, обычно склоняются: картины Гойи, главная роль Джульетты Мазины, игра Капабланки. Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий: песни Булата Окуджавы, работы профессора Чикобавы, удачная роль Акакия Хоравы, но монография Михаила Канкава, кабинет Иосида, заявление премьера Икэда. У грузинских фамилий наблюдается тенденции к склонению, японские фамилии изменяются крайне редко.
    В некоторых случаях наблюдаются варианты: Лопа де Вега, изменяется только первая часть — Лопа.
  • Грузинские фамилии на –ия, -ва в русском языке всегда склонялись, но сейчас существует тенденция к их неизменяемости, многие фамилии испытывают колебания: Берия, Берии, Данелия, Данелии и т.д.

Проблематика склонения фамилий

Наличие проблем, связанных со склонением фамилий, вызвано причинами как объективного, так и субъективного характера:

  • Объективные факторы: колебания в склонении фамилий, наблюдаемые в речевой практике, а также противоречия во взглядах лингвистов на склонение фамилий некоторых типов.
  • Субъективные факторы: правила склонения фамилий неизвестны многим носителям языка, в том числе носителям фамилий, склонение которых вызывает затруднения.

Сложность написания фамилий в русском и украинском языках связана также с тем, что типы фамилий сложно ограничить едиными структурно-образовательными признаками, не обедняя при этом язык. Нельзя подходить к национальному типу фамилий с требованиями к однородности, ведь многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, под которые можно типизировать все фамилии, просто невозможно.

Склонение фамилий важно рассматривать в рамках литературного языка и его правил. Поэтому важно анализировать, как склонения регламентируются литературной нормой. Самый простой способ сделать это — использовать лингвистический словарь или другие филологические онлайн-издания. Конечно, HR-менеджеры не могут посвятить много времени подробному изучению этого вопроса, но при столкновении со сложной фамилией, стоит это делать.

Сложности, которые могут возникнуть при склонении той или иной фамилии, нужно решать несколькими путями. В первую очередь уточнить, как правильно писать в соответствии с грамматическими нормами языка, и опираться на эту информацию. Но также, если есть такая возможность, стоит уточнить у носителя фамилии, как ее склоняют. Потому что даже в существующих правилах есть десятки исключений, которые могут обуславливаться традицией или происхождением.

Склонение фамилий по падежам

Большинство русских фамилий склоняется по падежам согласно правилам русского языка. Однако есть много фамилий иностранного происхождения, окончания которых отличаются от типичных окончаний русских фамилий. Возникают два вопроса: склонять их или нет, как склонять? Рассмотрим разные случаи склонения фамилий:

2. Фамилии, созвучные прилагательным, склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде и в множественном числе: Лихой, Толстая, Белый, Великий.

Таблица 3. Фамилии, созвучные прилагательным
Падеж Вопрос падежа Мужская фамилия Женская фамилия Множественное число
И.п. кто? какой/какая? Лихой Лихая Лихие
Р.п. кого? какого/какой? Лих ого Лих ой Лих их
Д.п. кому? какому/какой? Лих ому Лих ой Лих им
В.п. кого? какого/какую? Лих ого Лих ую Лих их
Т.п. кем? каким/какой? Лих им Лих ой Лих ими
П.п. о ком? о каком/о какой? о Лих ом о Лих ой о Лих их

3. Фамилии, созвучные существительным, склоняются в соответствии с полом, грамматический род не влияет на склонение. В том числе иноязычные без ударения на последний слог. Примеры фамилий: Мельник, Гитара, Бык, Ворона, Черноус, Щерба, Кафка. Фамилии мужского рода (Мельник, Трус) склоняются у мужчин по правилу склонения существительных мужского рода, у женщин и во множественном числе не склоняются. Фамилии женского рода (Гитара, Пятница) у мужчин и женщин склоняются по правилам склонения существительных женского рода, во множественном числе фамилия имеет форму именительного падежа у мужчин и не склоняется по падежам.

Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на ч

Мужская фамилия, заканчивающаяся на ч склоняется в соответствии с правилами русского языка. В женском роде не подлежит склонению.

Таблица 11. Склонение Клепач

Падежи Мужской род Женский род Множественное число
Именительный (Кто?) Клепач Клепач Клепачи
Родительный (Кого?) Клепача Клепачей
Дательный (Кому?) Клепачу Клепачам
Винительный (Кого?) Клепача Клепачей
Творительный (Кем?) Клепачем Клепачами
Предложный (О ком?) о Клепаче о Клепачах

В начале уже упоминалось правило, согласно которому все фамилии на согласные в мужском варианте склоняются. Но любое утверждение подразумевает исключения. Оно существует и в русском языке.

Мы не разобрали, как склоняются мужские фамилии, оканчивающиеся на «-их» («-ых»). Еще в начале XX столетия их реально изменяли по падежам. Но сегодня считается, что происходящие от прилагательных во множественном числе фамилии требуют сохранения индивидуальности. Поэтому их по числам и падежам не изменяют. Подобные фамилии являются исключением из правила:

  • Я учился в одном классе с Анатолием Пятых.
  • Все засмеялись над Леонидом Флигинских.

Но их следует отличать от иностранных, прежде всего немецких, которые должны склоняться по всем правилам (Фрейндлих, Ульрих, Дитрих). Пример: Я побывала в гостях у Вальтера Ульриха.

Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на ч

Мужская фамилия, заканчивающаяся на ч склоняется в соответствии с правилами русского языка. В женском роде не подлежит склонению.

Таблица 11. Склонение Клепач

Падежи Мужской род Женский род Множественное число
Именительный (Кто?) Клепач Клепач Клепачи
Родительный (Кого?) Клепача Клепачей
Дательный (Кому?) Клепачу Клепачам
Винительный (Кого?) Клепача Клепачей
Творительный (Кем?) Клепачем Клепачами
Предложный (О ком?) о Клепаче о Клепачах

Склонение иностранных фамилий

Часто встречающиеся заявления о том, что имена представителей определенной страны или национальности на русском языке не склоняются, не имеют под собой основания, т. к. на территории Российской Федерации действуют грамматические нормы государственного языка. Несклоняемые иностранные имена относятся к этой категории по общим с несклоняемыми российскими признакам.

В русском языке склонение любых слов происходит по падежам, это же правило касается и склонения фамилий. Правила склонения слов мы все изучали ещё в школе, но склонение своего второго имени или имени соседа всегда нас интересовало, не хотелось бы допустить ошибку при заполнении документов, анкет, или просто выглядеть смешно. Для этого нам надо вспомнить, что склонение всегда происходит по давно знакомым нам падежам.

Окончания и примеры слов в родительном падеже.

Слово, отвечающее на вопросы «Кого?», «Чего» будет находиться в родительном падеже и при этом иметь окончания в единственном числе первого склонения – «ы», «и» (нет крысы ); в единственном числе второго склонения – «а», «я» (нет берега ), и в третьем склонении – «и» (нет грязи ). Во множественном числе слова, склоняемые в родительный падеж, будут иметь окончания: в первом склонении окончание у слова будет нулевым, во втором – «ов» (докторов ), и в третьем склонении «ев», «ей» (мазей ). Чаще всего родительный падеж идет в содружестве с предлогами: «от», «с», «из». Хотелось бы еще так же отметить, что родительный падеж выполняет ряд функций:

  • разделительная — «часть из на с»;
  • притяжательная — «переулок района »;
  • отложительная — «выйти из дома ».
Читайте также:  Правила въезда во Францию для Россиян в 2023 году

Большинство русских фамилий склоняется по падежам согласно правилам русского языка. Однако есть много фамилий иностранного происхождения, окончания которых отличаются от типичных окончаний русских фамилий. Возникают два вопроса: склонять их или нет, как склонять? Рассмотрим разные случаи склонения фамилий:

1. Фамилии, оканчивающиеся на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой, составляют основную часть русских фамилий. Их склонение обычно не вызывает вопросов и происходит с добавлением окончаний по следующим правилам:

Таблица 1. Фамилии на -ов/-ова
Падеж Вопрос падежа Мужская фамилия Женская фамилия Множественное число
И.п. кто? Иванов Иванова Ивановы
Р.п. кого? Иванова Ивановой Ивановых
Д.п. кому? Иванову Ивановой Ивановым
В.п. кого? Иванова Иванову Ивановых
Т.п. кем? Ивановым Ивановой Ивановыми
П.п. о ком? об Иванове об Ивановой об Ивановых

Какие встречаются сложности

Например, запись родительного падежа разных фамилий в женском роде (Перцева и Перцевая) могут совпадать (Перцевой). И тогда при обратном преобразовании непонятно, какая из фамилий имелась в виду.

Также у некоторых фамилий окончания в склонении могут быть гласными: «-ы», «-и», «-у», «-ю», «-е». Обычно фамилии, имеющие такие окончания, относятся к несклоняемым, и поэтому при обратном преобразовании сложно определить, является ли такая фамилия несклоняемой или получила такое окончание в результате склонения.

Если бы для решения подобной задачи использовались модные сейчас нейронные сети, то скорее всего они справились бы с задачей лучше. Но и трудоемкость реализации тогда будет выше. В этой статье описан относительно простой вариант реализации, анализирующий окончания фамилий.

Мужские иностранные имена, оканчивающиеся на согласную (независимо от того, используются они отдельно или вместе с фамилией), склоняются, т.е. в различных падежах приобретают соответствующие русские падежные окончания:
правильно: Джек Лондон – у Джека Лондона, о ДжекеЛондоне и т.д.; Стивен Спилберг – к Стивену Спилбергу, со СтивеномСпилбергом и т.д.; картины Поля Гогена, сказки Ханса Кристиана Андерсена и т.д.
неправильно: у Джек Лондона, о Джек Лондоне, к Стивен Спилбергу, со СтивенСпилбергом,

Исключениями из этого правила иногда являются двойные французские имена. У них склоняется только второй компонент имени: Жан Жак Руссо – о Жан Жаке Руссо и т.д.; Жан Поль Бельмондо – Жан Полем Бельмондо, к Жан Полю Бельмондо.

Наиболее распространённые фамилии в России — с суффиксами —ск (-цк), ов (-ев), ин (-ын) : Разумовский, Слуцкий, Иванов, Тургенев, Мухин, Синицын. Все они легко склоняются, как обычные прилагательные, и в женском, и в мужском роде. Исключение — фамилии на -ов, -ин , окончание которых в предложном падеже несколько отличается от традиционного.

Иностранные фамилии с суффиксом -ин (-ын) также имеют несовпадение с русскими в творительном падеже. Рассмотрим на примере:

Склоняются ли мужские фамилии на без суффикса —ск , которые также встречаются в России (Толстой, Бережной, Сухой)? Немногочисленные (в научных трудах по филологии есть их полный перечень), они легко изменяются по падежам аналогично прилагательным со схожим окончанием.

Наиболее известные украинские фамилии — на -енко и -ко : Бондаренко, Лучко, Молодыко. Если посмотреть русскую литературу, то в художественных произведениях (А. П. Чехов, например), писатели довольно вольно обращаются с их написанием в мужском варианте и во множественном числе: «Пойдём в гости к Бондаренкам».

Это неверно, ибо официальное написание отличается от художественных произведений и разговорной речи. Ответ на вопрос, склоняются ли украинские мужские фамилии на —енко и -ко , однозначный — нет. Пример:

  • Я пишу письмо Олегу Бондаренко.
  • У неё роман с Иваном Лучко.

Причём это касается всех фамилий украинского происхождения, даже столь редких как Алехно, Рушайло, Мыло, Толокно. Никогда не склоняются фамилии на -аго, -ово, -яго : Водолаго, Дурново, Дубяго. А как обстоит дело с теми, которые оканчиваются на согласные?

Армения — небольшая страна, численность населения которой едва превышает 3 миллиона человек. Но порядка 8,5 млн. представителей диаспоры проживают в других странах, поэтому имеют большое распространение. Их часто можно определить по традиционному окончанию —ан (-ян) : Авджан, Джигарханян. В древние времена существовала более архаичная фамильная форма: -анц (-янц), -унц , которая и сегодня распространена на юге Армении: Куранц, Саркисянц, Тонунц. Склоняется ли армянская мужская фамилия?

На неё распространяются правила русского языка, о которых уже говорилось в статье. Мужские фамилии с согласной на конце, подлежат склонению по падежам:

  • вместе с Арменом Авджаном (при этом «вместе с Ануш Авджан»);
  • смотрел фильм с участием Георга Тонунца (при этом «фильм с участием Лили Тонунц»).


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *